Archivi Categorie: corso Teorie Comunicazione

Post per i studenti del Corso di Tecnologia della comunicazione online

CCK08: final project

(Translation in Italian) Hating scholiness and loving learning (to use Clay Burrel’s words), a strong yearning for changing what is related to school and learning, the necessity, perhaps, to discover other ways to take care of learning, the difficulty to share new paths with colleagues in my environment, were all powerful reasons to be irresistibly [...]

etica hacker in piazza, no via, nel sottopassaggio …

CCK08: before trying to outline a “final project” …

(Translation in italian, Translation booking) Before trying to outline a “final project” I would like to hear the voices of the students. Yes, because first of all, teachers must learn to hear the voices of their students, before applying methods, before thinking about theories, before outlining strategies. For me, it was not much about incorporating [...]

CCK08: assignment 4

(Translation in Italian) In the last assignment we focused on the concept of intellectual property by reading the Bound by Law comics and, on the more technical side, we looked at the pdf file format, with which that comics is distributed online. The collection of contributions in a wiki page is very nice. It is [...]

CCK08: learning lines

(For students: Translation in Italian, please book yourself before beginning the translation) Yesterday in a classroom I was trying to explain the rationale of our courses and it happened to me to sketch some sort of learning lines. The sketches seemed to be of some use. Here you have a somewhat refined versions. In conventional [...]

CCK08: assignment 3

(Translation in Italian) Here you have another assignment for students of the Facoltà di Medicina (INF08) and students of Teorie della comunicazione (TCO08). The attribution for the two groups are just an indication, all of you can choose one of the variants or do both of them. Students of Teorie della comunicazione (TCO08) Last monday [...]

OPML file and forum

(Translation in Italian) The OPML file with your feeds is updated. I have also put the link in several places in the wiki. One of you asked me where to write news so that every body sees them. You can use the forum we used last year. Actually it is a group blog but the [...]

CCK08: my assignments are optional …

(Translation in Italian Translation booking) Are my assignments mandatory? It depends. There are students that overreact by doing a lot of things. Good. For these students my assignments are optional: do them only if you like to contribute on the subject I’m proposing. Assignments are mandatory for those students who don’t know what to do. [...]

CCK08: when students become frustrated …

(Translation in Italian Translation booking) Egocentricamente commented on the assigment 2 post that she finds enormously easier excel than google spreadsheet but she acknowledges to get nervous when becoming frustrated. I like this sort of comments because they foster discussion. It depends on what you want to do. It may be that google spreadsheet is [...]

CCK08: assignment 2

(Translation in Italian) Keep a diary of your activities. Go in Google Docs and create a new spreadsheet. Name it with your first and last name. Keep writing there your activities as I have shown in this example. Write there what you have done and the URL related to the activity: posts in your blog, [...]

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 672 other followers