8 pensieri riguardo “Pre-Daily: video sottotitolato”

  1. Brava Valeria, grazie!

    Ho un piccolo aneddoto a proposito del video su Googledocs: l’altra sera lo stavo guardando e contrariamente al solito il mio consorte (un tipo “il computer non sarà mai il mio mondo”, ma proprio negato che più non si può, ahimè) non solo se ne è interessato, ma dopo averlo rivisto ha annunciato trionfante che lo userà per condividere certi documenti con i colleghi delle sezioni distaccate dell’ente in cui lavora. Incredibile.

  2. Poi ci sarebbe Subtitle-Horse che ha un nome simpatico ed è anche, pare, utilizzabile dai ciechi con la sintesi vocale. Però è un cavallo un po’ capriccioso, quindi conviene salvare spesso il lavoro nel caso s’impianti.

    Cioè vale la pena provare un po’ tutti questi strumenti, per poter decidere qual è il più approriato al video e alla nostra (im)pazienza e (in)esperienza. La cosa bella è che una volta fatti i primi sottotitoli, si possono esportare come file e riutilizzare anche con altre piattaforma di sottotitolazione.

  3. Overstream funziona pressapocco come DotSUB, solo che non è collaborativo. Universal Subtitles è più complicato da usare – prima trascrivi, poi sincronizzi, poi rileggi, poi pubblichi – e il suo embed iframe non funziona con tutte le piattaforme. Però è collaborativo, e inoltre ha il vantaggio di digerire video di più di 25 minuti (limite DotSUB).

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: