Fabrizio esplora il cyberspazio e incontra qualcosa di interessante, lo riblogga e Lucia se ne accorge. Esplora quindi anche lei. I due si intrufolano in una discussione e finisce che vengono invitati da Vance Stevens – un consulente di tecnologie per la formazione e insegnante di inglese – a fare una presentazione online alla sua comunità del nostro MOOC. Lucia propone a chiunque lo desideri di partecipare e contribuire. Hanno scritto un documento in Drive da usare nella presentazione online che faranno domenica 23 alle 16:00, ora italiana.
Chi vuole contribuire può scrivere le proprie proposte in un commento qui oppure richiedere il permesso per editare (edit) direttamente il suddetto documento. Attualmente possono accedere al documento Lucia, Fabrizio, Claude, Davide, Laura e il sottoscritto. Chi vuole contribuire alla redazione può scrivere ad una di queste persone. Attenzione comunque a non affastellarci troppa roba, mi pare già bello nutrito.
Affinché tutti possano leggerlo, ne riporto qua sotto la fotografia presa alle 8:30 di oggi, venerdì 21.
The cMOOC by Andreas R. Formiconi
WHO & WHERE: The Institution
IUL – Italian University Line, http://www.iuline.it
(A partnership of 4 Universities: Milan (Milano Bicocca), Florence, Palermo, Catania, in collaboration with INDIRE, an Institution that is part of the Ministry of Education and is concerned with the quality of the school system, innovation, research and documentation.)
Offering Graduation & Master online courses to teachers.
Director: Giorgio Federici
Lab. conductor /Lecturer: AR Formiconi, professor at IUL, also Associate Professor at the Faculty of Medicine, Univ. of Florence.
Tel: 055 2380568
WHAT: The cMOOC
“Laboratorio di tecnologie Internet per la scuola: #LTIS13”
[“Internet Technologies for Education – Laboratory”]
10 weeks: from April 3rd to June 12th, 2013.
A few numbers…
Aim: bridging the gap between teachers and the new technological generations of students, not just by showing how tools (devices, software) work – the classical training -, but by immersing the teachers in the same environment the students experience, so that they can discover things by themselves.
It’s about learning by experiencing. It’s about moving to cyberspace and having a good look around, rather than being instructed.
Features of a connectivist MOOC
http://reflectionsandcontemplations.wordpress.com/2012/08/23/what-is-a-mooc-what-are-the-different-types-of-mooc-xmoocs-and-cmoocs/ by Martin Lugton – a blog Lucia stumbled upon]
The second source defines cMOOCs as discursive communities creating knowledge together.
AR Formiconi insists on the openness of the experience:
OPEN to whoever happens to come by and wants to have a try
OPEN because problems are posed and solutions given freely among participants
OPEN because it encourages peer-to-peer tuition
OPEN because the use of open-access software is implemented (PiratePad, NoBlogs etc)
A COURSE IS A STORY that the teacher tells. But in THIS kind of course, the teacher’s story gradually fades in the background as the students’ stories slowly emerge… (AR Formiconi)
qui c’è un esempio di un pad (una bacheca) creata su padlet (vedi questo http://padlet.com/wall/idu4na34ey inserirli sarebbe semplice (tempo permettendo) basta cliccare 2 volte e inserire l’url corretto) per inserire materiali (in quel caso di mlearning), è bella perchè gli inserimenti appaiono in tempo reale, non solo entrando su padlet ma anche dove si fa l’embed della bacheca; e qui appresso un esempio di embed della stessa bacheca di padlet in un wiki di pbworks tipo quello di Vance; qui un esempio di un webmix fatto con symbaloo, per raccogliere e visualizzare in forma accattivante feeds, links etc
#Impressioni sul cmooc in inglese – incontro 20/6
riallacciandomi al suggerimento/richiesta di Vance – un luogo da linkare al wiki leaning2gether – dove postare materiale in inglese sul cMooc itis13
Perchè non avere/creare un luogo condiviso permanente dove I partecipanti al mooc/laboratorio permanente che vogliono possono inserire in inglese sia le loro impressioni sul mooc (il bilancio in sintesi in inglese), – cosa che ci verrebbe di grande utilità per l’incontro – sia altri commenti in inglese, links, e materiale vario (video, pdf o altro) raccoglier insomma o comunque linkare (anche dal gruppo diigo) tutto ciò che abbiamo messo/mettiamo/metteremo in lingua inglese?
Potrei inserire una pagina del genere sul mio blog, per iniziare, ma mi parrebbe più corretto e comodo, se venisse reputata da Andreas una idea da implementare, che si trovasse sul blog itis,,, Ltis
LUCIA: (i numeri rimandano ai post del corso – vedi elenco linkato da ARF nel suo blog)
Learning to live in cyberspace
learning to learn and teach in cyberspace
learning to create a learning and professional training community
bridging the technological gap between old and new generations
assisting final-year high-school students in choosing a teaching career
How can a lab with 400 students be managed? The central role can’t be the teacher’s, with the students patiently queuing to get their share of attention…
ARF introduced the metaphor of the village. He declared that this is an experiment. Invited everybody to take responsibility for their learning process: una costruzione comune dove tutti devono scoprire cammin facendo la cosa utile da fare, nell’interesse individuale ma anche nell’interesse comune [“something we build together by discovering as we go what is the next useful thing to do, in everybody’s interest – the single person’s as well as the community’s”]
The cybervillage will have houses, so each one of us will have to create a blog/house. The village is meant to be open to roamers and foreigners, who will be welcome because they can potentially bring riches.
The houses will be connected by roads, in the form of a web feed aggregator.
People will start to meet and commune, according to their interests. It will be important to be able to find and keep a record of these activities, through social bookmarking.
Like all villages, this one will have a square, where its inhabitants can leisurely stroll and chat. In the cyberspace, this will be a microblogging space.
The typical amenities we all need in a community – the library, the surgery, the conference room and so on – will take the form of pads for collaborative writing.
Potential inhabitants of the village
Those who fear everything will disappear if they press the wrong key: the village is for them!
Those who… “Where the deuce are the instructions?!?”
Well, they don’t HAVE to like this method. Maybe this method is not for them, as there are different ways to do things – this why the world is so rich and varied. They may decide to go somewhere else.
On the contrary, those who are fed up with strict instructions to be followed without any critical thinking or the possibility to see things from different points of view.
Those who already know it all. Strictly speaking, they needn’t be here. If they are, this is because they have understood the core lesson: that every village is a different story, none is a replication of a previous one. So these people’s presence is a precious gift.
Those who think they are going to get some university credits with no effort. They’re wasting their time!
Those who… “I know better”
They are asked to understand that this village is for the first type of people in this list… I-know-betters are very welcome to share their knowledge.
Then there will be professionals looking for new ideas. They will probably be as curious as ARF is (he says). Well their presence is a blessing: they might come up with a suggestion, sooner or later.
And finally the lurkers, of course…
my impressions- non l’ho imparato a memoria ma in effetti è ciò che penso (mi sono costretto a riflettere…)
My impressions about the itis13 cMooc-
It was somehow totally different from any former training experience on the web. You usually have a set of assignments clearly stated on a moodle block or a wiki, a series of well structured activities and lots of deadlines in a syllabus made up of a certain number of weeks and you don’t really have to think of what you have to do, you’re not asked to. Everything is there already. settled before you arrive.
Here I couldn’t find, at the very beginnning, anything to do. I understand it may sound a bit silly but this was my first impression. I went looking for the assignments and thought “where are they?” I thought “where’s my syllabus?”
There were lots of posting, on the its main blog and the blogs we started during the course, but it was mainly based on talks. A hell of a lot of really experienced people meeting for just … talking, apparently, about lots of interesting things but it was …talking
So it took me a while to get used to it and get the hang of it, the different approach I mean. Here the main point was not practising on that web tool or software, posting your activities or even being evaluated for that.
There were during the weeks a few assignments, and some of them were quite demanding, we had to do a bit of coding using html and xml, build a feed and play with opml files, start a blog and other things, but they were really flexible assignments.
The thing is that it was the talk in itself that mattered, the philosophy behind, if you like it; the meeting on one point, touching it with powerful touches, full of hints and meanings and … background experience. Points you were not even formally asked to develop but they were there, they just … popped in into the chaos … They were very scientifically bookmarked for later development, but you could decide to catch them if interested or catch up later or just listen to the point and let it go its own way.
Very flexible approach. Even too flexible you might thing…
You actually need pretty strong motivation to be able to keep everything under control, not to lose the contact with the others, keep in mind – on your cloud or somewhere in your laptop – all the ideas and meanings asking for further development. And you need time of course.
And that’s the downside, I think, of nearly all online moocs and courses. Possibly because they are free you never do them full-time… you’re always doing or studying something else, maybe another mooc or two, and then ther’s the usual routine at work so it becomes really hard to fully exploit them, each one at the same time.
There aren’t many moocs around held in Italian, as far as I know. Actually this was the first I heard of. The result is that all the resources available on the web, being in English, end up being quite naturally targeted for efl teachers, mostly, and a small number of educators with a strong language background.
As far as the general situation in Italy, regarding ict and technology integration, is concerned, from what I’ve seen so far as a school teacher and a web ‘surfer’, we’ve got small circles spread all over the country, of really advanced teachers and schools … but the vast majority hardly ever cares or knows about it at all. We’ve got a long way to go to get to an acceptable level of digital awareness.